با ما در تماس باشید! 88520412 (021)

پرنیان فارسی‌ساز مایکروسافت داینامیکز مشکل فارسی سازی ریبون‌ها

مشکلاتی در اصلاح ترجمه ریبون‌ها برای زبان فارسی در مایکروسافت داینامیکز زبان وجود دارد. روش استاندارد اصلاح ترجمه در مایکروسافت داینامیکز مبتنی بر اکسپورت و ایمپورت ترجمه‌ها از طریق پرونده‌های اکسل است. متاسفانه همانطور که در منابع دیگر هم به آن اشاره شده است، این روش برای ترجمه‌ی ریبون‌ها کار نمیکند. در واقع در پرونده‌ی اکسل، عبارتهایی که با کلید واژه RibbonCustomizaton مشخص شده‌اند، را نمیشود تغییر داد. درواقع اگر این عبارت‌ها ترجمه شوند، به هنگام ایمپورت پرونده، خطایی روی میدهد. از آنجاییکه فارسی‌ساز پرنیان از همین روش استاندار برای ترجمه استفاده میکند، طبیعتا در ترجمه‌ی مربوط به ریبون‌ها دچار مشکل میشود.

بررسی‌های دقیق‌تر نشان میدهد که این خطا به متد ‘UpdateUnternal’ مربوط میشود:

در واقع این متد به هنگام بروزآوری موارد مربوط به RibbonCustomization دچار اشکال میشود. بررسی‌های بعدی نشان داد که میشود این خطا را نادیده کرفت بدون آنکه مشکلی پیش آید. اینکار با تغییر متد Update انجام میشود:

 

 

مشتاقانه منتظر دریافت نظرات شما دوستان عزیز هستیم